Nikolaj Tolstoj (80), ruski grof i engleski povjesniÄar, koji je posljednjih 30 godina života posvetio istraživanju Križnog puta i razloga zaÅ¡to su Britanci na kraju Drugog svjetskog rata u Austriji predali Titovim partizanima stotine tisuća Hrvata, o tome i svojoj obitelji uoÄi dolaska u Zagreb govori iz svoga raskoÅ¡nog doma u pokrajini Oxfordshire.
Piti Äaj s ruskim grofom je samo po sebi nesvakidaÅ¡nji doživljaj. Ruska aristokracija, danas raÅ¡trkana po svijetu, malobrojna je ne samo zbog okrutnih povijesnih okolnosti, već prvenstveno zbog Äinjenice da je Carstvo stvorilo vrlo mali broj plemićkih obitelji.
U deset godina Napoleon je u Francuskoj podijelio viÅ¡e titula nego Å¡to je stvoreno tijekom stoljeća Ruskog Carstva. Tim skuÄenim, ekskluzivnim klubom ruskog plemstva kroz povijest prednjaÄki najstarija, najpoznatija i najživopisnija od svih – obitelj Tolstoj, koja je u Å¡est stoljeća postojanja proizvela 24 generacije i Äiji su pojedinci uživali srediÅ¡nju ulogu u politiÄkom, umjetniÄkom i druÅ¡tvenom životu Rusije.
Hrabar general
Moj sugovornik grof Nikolaj Tolstoj tvrdi da mu je slavno prezime u velikoj mjeri odredilo život. Iako je roÄ‘en u Engleskoj, odgajale su ga priÄe o slavnim precima, ruska kultura i Å¡tovanje pravoslavne vjere. Toliko povijesti teÄe venama Tolstojevih da se nekako prirodno nametnulo da postane povjesniÄar. Danas na Äelu obiteji Tolstoj, 80-godiÅ¡nji grof u svom opusu knjiga jednu je posvetio svojoj obitelji. TeÅ¡ko je nadmaÅ¡iti najpoznatijeg od njih, Lava NikolajeviÄa Tolstoja, govori, no bilo je tu svakojakih genijalaca i ekscentrika, vojskovoÄ‘a i generala. Prapradjed moga sugovornika Pavel Tolstoj Miloslavski bio je desna ruka posljednjega ruskog cara Nikole II. Njegov omiljeni pak Tolstoj je Aleksandar IvanoviÄ Ostermann Tolstoj, istaknuti general koji se borio tijekom Tursko-ruskih ratova u 18. stoljeću, a osobito proslavio u bitkama protiv Napoleona.
“On je bio vrlo hrabar general, ali istovremeno je bio ekscentriÄan lik. Nikuda nije odlazio bez svojih kućnih ljubimaca – tri medvjedaâ€, smije se Nikolaj Tolstoj.
Iako u naÄinu govora grofa Tolstoja dominira kristalni ton britanskih visokih klasa, njegovo lice je nepogreÅ¡ivo slavensko, s dubokim plavim pogledom i istaknutim obrazima. Nalazimo se duboko u idili engleskih brežuljaka, u pokrajini Oxfordshire, u domu Tolstojevih, Å¡armantnoj kući Äijim prostorijama kola Å¡apat povijesti i Äarobnih priÄa. Prostorije su ureÄ‘ene u naglaÅ¡eno engleskom stilu, s pastelnim tapetama i bucmastim jastuÄićima naslonjenima na prozore, s kojih se pruža zeleni pogled na soÄne paÅ¡njake i razigrane kroÅ¡nje prostranog vrta Tolstojevih. Engleski interijer ipak koketira s Äinjenicom da je u službi obitelji Tolstoj. U jednoj od prostorija izvjeÅ¡ena je možda najvrednija ostavÅ¡tina obitelji, križ Tolstojevih koji datira iz 14. stoljeća. Dok razgovaramo, prati nas strogi pogled generala Ostermanna Tolstoja s portreta uz koji se naslanja tradicionalna ruska noÅ¡nja, ostavÅ¡tina s ruskog imanja Tolstojevih. Engleski Äaj s mlijekom grof mi servira iz porculanskog servisa iz Rusije.
Ipak, toga kiÅ¡nog poslije podneva sredinom ovog tjedna sastali smo se kako bismo razgovarali o dogaÄ‘ajima koji su se zbili daleko od Engleske, joÅ¡ dalje od Rusije. O dogaÄ‘ajima koji su obilježili jedno proljeće prije sedamdeset godina i već su desetljećima predmet osobito blizak njegovoj pažnji i istraživanju, a objedinjeni su u rijeÄi Bleiburg.
“Moj interes za bleiburÅ¡ki masakr dogodio se sasvim sluÄajno. Osamdesetih godina objavio sam knjigu o kozacima, nakon Äega me je jedan prijatelj iz Srbije pitao zaÅ¡to ne piÅ¡em o tragediji koja se dogodila tamoÅ¡njim ljudima koji su izruÄeni Titu. Tada mi se Äinilo da je to ipak posao za jugoslavenske povjesniÄare. No u meni se ipak probudila znatiželja i kako sam poÄeo Äitati i istraživati, otkrio sam da priÄa nije samo tragedija, već i veliki misterijâ€, govori.
Tako je poÄelo dugotrajno i na trenutke mukotrpno znanstveno putovanje, tijekom kojeg je naiÅ¡ao na mnoga zatvorena vrata, muÄna svjedoÄanstva, ekscentriÄne likove, poneÅ¡to prijetnji i jedan veliki sudski proces. Kao britanskog povjesniÄara, grofa Tolstoja je prije svega zanimala uloga koju su Britanci imali u izruÄenju stotina tisuća Hrvata koje je zadesila straviÄna i nikada u potpunosti odgonetnuta sudbina koja se obilježava idući tjedan, kada će moj sugovornik gostovati u Zagrebu.
“Moja pozornost je koncentrirana na dogaÄ‘aj koji do dana danaÅ¡njeg ostaje Äudan i mraÄan misterij; odluka britanskih vojnih zapovjednika da predaju Hrvate u pokolj nikada nije dobila zadovoljavajuće objaÅ¡njenje. To je enigma kojom se bavim viÅ¡e od 30 godinaâ€, govori.
Masakr žrtava
Teme se prvi put javno dotakao u knjizi “Ministar i masakr†1986. kojom je otvorio Pandorinu kutiju. Ono Å¡to otkriva naiÅ¡lo je na burne reakcije i indirektno iniciralo tužbu Lorda Aldingtona, bivÅ¡eg Äelnog Äovjeka konzervativne stranke. U svojoj knjizi Tolstoj, naime, tvrdi da je upravo Lord Aldington dao kljuÄnu naredbu koja će odrediti sudbinu kozaka te otkriva kontroverznu odluku Britanaca koja je rezultirala masakrom hrvatskih žrtava. PoÅ¡to ga je de facto prozvao ratnim zloÄincem te njegova djela usporedio sa zloÄinima nacista, Lord Adlington ga je tužio, pri Äemu je Tolstoj izgubio pravnu bitku te mu je sud dodijelio kaznu od dva milijuna funti koju je Europski sud za ljudska prava kasnije povukao. Tolstoj danas komentira da je Äitava stvar bila farsa i dokaz da je Ujedinjeno Kraljevstvo (bilo) u rukama aristokracije.
“Tada se pokazalo da britanski sudovi nisu tako sjajni kako smo mislili. PriliÄno je indikativno da je sudac bio susjed Lorda Adlingtona i Älan istog privatnog golf-klubaâ€, govori.
Ipak, u svojoj potrazi za povijesnom istinom grof Tolstoj nije se dao smesti. Trenutno radi na novoj knjizi o Bleiburgu.
“Kada sam objavio svoju posljednju knjigu prije 25 godina ona je bila cenzurirana u Britaniji. Sve javne knjižare dobile su službenu naredbu britanske vlade da uniÅ¡te svoje primjerke. Osim toga, kada sam pisao i objavio knjigu Rusija je joÅ¡ uvijek bila SSSR, a Jugoslavija u komunizmu, tako da nisam mogao ići u te zemlje, barem ne kao povjesniÄar, kako bih proveo svoja istraživanja. Iz tog razloga, pola stvari bilo mi je nedostupno. Kada sam prvi puta iÅ¡ao u Bleiburg, The Times je htio napraviti intervju sa mnom u BeÄu, u Äemu nas je sprijeÄila austrijska policija, procijenivÅ¡i da je opasno govoriti o toj temi. No na Å¡to sam viÅ¡e prepreka i zatvorenih vrata nailazio, to me cijela stvar viÅ¡e intrigirala. OdluÄio sam biti uporan…i bolje tražitiâ€, govori.
Za razliku od 80-ih kada su dogaÄ‘aji bili prekriveni velom tajne i uglavnom svedeni na svjedoÄanstva emigracije, Å¡to je njegovo istraživanje Äinilo Å¡turim i teÅ¡ko dokazivim, danas je u posjedu dokaza koji stavljaju novo svjetlo na dogaÄ‘aje tog proljeća 1945.
“Danas se naravno viÅ¡e nitko ne može praviti da se tragedija nije dogodilaâ€, govori.
Fokus Tolstojevog djela u nastajanju joÅ¡ jednom su Britanci, odnosno razlog zbog kojeg su izruÄili stotine tisuće Hrvata Titu. Grof Tolstoj nastoji nam približiti atmosferu: “Pola milijuna ljudi nastoji pobjeći i predati se Britancima. Većina njih je prestravljena od Tita koji je već poÄeo ubijati ljude. MeÄ‘u njima ima neÅ¡to domobrana, ali veliku većinu Äine obiÄni uplaÅ¡eni civili, žene i djeca koji se nadaju da će ih Britanci zaÅ¡tititi. Nadaju se da će ih se primiti u prenamijenjene logore odakle će se otisnuti u Kanadu, Australiju i Argentinu i ostale prekooceanske zemlje koje su slale pozive za radnom snagom. Britanci im obećaju da će ih poslati u Italiju. Umjesto toga, pruga je promijenjena i oni su poslani u smjeru Jugoslavije, u smrtâ€, govori.
Poslani mimo volje
“Važno je znati da je naredba visokog zapovjedniÅ¡tva Saveznika bila da se ni jedan Jugoslaven ne poÅ¡alje mimo svoje volje u Jugoslaviju. Važno je shvatiti, takoÄ‘er, da vrhovno zapovjedniÅ¡tvo Britanije nije donijelo ovu odluku. General Alexander nije ni znao Å¡to se dogaÄ‘a, jer to Å¡to se dogaÄ‘alo bilo je protivno njegovim naredbama. Dakle, o svemu se odluÄilo u Austriji. KljuÄ svega je trenutak u kojem britanski ministar Harold Macmillan – kasnije premijer Ujedinjenog Kraljevstva – slijeće u Klagenfurt 13. svibnja. Danas imam dokaze da je upravo on dao tajne instrukcije da se svi ti nevini ljudi izruÄe Titu, o Äemu piÅ¡em u svojoj novoj knjizi. Jedino pitanje koje joÅ¡ ostaje jest zaÅ¡to je Macmillan to napravio. Ja mogu dokazati da je to uÄinio, ali ne mogu dokazati zaÅ¡to je to uÄinioâ€, govori.
Harold Macmillan s japanskim premijerom Nobusuke Kishijem
Intuicija mu, ipak, govori: “Mislim da su ga pritisnuli Sovjeti. Bio je Äudan, neiskren Äovjek. Imao je Äudne seksualne navike. Jedna od mogućnosti jest da je bio ucijenjen od strane Sovjeta koji su u to vrijeme podržavali Tita. To je ono Å¡to me u cijeloj priÄi intrigira. Da nema tog britanskog misterija, vjerojatno bih se bavio drugim temama i viÅ¡e ne bih pisao o tomeâ€, govori.
Na svom putu upoznao je niz živopisnih likova, ukljuÄujući jednog pravoslavnog svećenika koji je u opisanom razdoblju komunicirao s Britancima i Tolstoju potvrdio sve sumnje.
“On i ljudi sliÄni njemu bili su polaskani da sam u tolikoj mjeri zainteresiran za njihovo svjedoÄenje, stoga su vrlo otvoreno govorili o tome Å¡to se dogodilo. On mi je tada rekao da Britancima nije izreÄena laž o tome gdje vode sve te ljude, odnosno da su Britanci znali da će biti smaknutiâ€, govori Tolstoj.
Razgovor sa Simom
Pokazuje mi snimku svog razgovora s Titovim komesarom Simom Dubajićem koji je sjedio nasred trga u KoÄevju i izdavao zapovijedi za ubojstva tisuća ljudi.
“Vrlo je otvoreno sa mnom razgovarao. Kada bolje razmislim, možda je malo skrenuo zbog te epizode u Sloveniji. Sjećam se da mi je rekao da sa mnom razgovara jer sam pravoslavac, kao i on. Rekao mi je da moram shvatiti da je u to doba on bio komunist. Da mu je Tito rekao da ubije vlastitu baku, on bi to s radošću uÄinio, rekao mi je. To sumira o kakvim se ljudima radiloâ€, govori.
Bleiburg i Križni put Nikolaj Tolstoj vidi iskljuÄivo kao masakr nad nevinim civilima. “Bleiburg nema veze s ustaÅ¡ama i ratnim kriminalcima, to su gluposti. Kako djeca mogu biti ratni zloÄinci? Osim toga, nitko od njih nije stavljen pred sud; da su bili ratni kriminalci, zaÅ¡to im se ne bi sudilo? To je kao da su Saveznici nakon rata ubili stotine tisuća Nijemaca, samo zbog sumnje da su mogli biti ukljuÄeni u zloÄineâ€, poruÄuje.
Stoga svako isticanje kontroverze vezane uz obilježavanje Bleiburga smatra neutemeljenom.
“One su ili laž ili puko nezanje. Ne postoji nijedan dokaz da je meÄ‘u žrtvama bio ijedan ratni zloÄinac. Ja sam to prouÄavao najpozornije Å¡to sam mogao i ni u jednom trenutku nisam naiÅ¡ao na nekoga tko je bio ratni zloÄinac. Upravo zato Å¡to stvari nisu u potpunosti razrijeÅ¡ene, ljudi danas mogu reći Å¡to god žele te se uvjeriti u neÅ¡to, pogotovo ako ne znaju dovoljno. Kako u Rusiji, tako i u bivÅ¡oj Jugoslaviji – ljudi koji imaju simpatije prema komunizmu jednostavno ne mogu priznati da su ikada bili u krivuâ€.
U tjednu u kojem je obilježena godiÅ¡njica Titove smrti, grof Tolstoj vrlo je iskljuÄiv kad govori o jugoslavenskom predsjedniku.
“Tito je bio u jednakoj mjeri loÅ¡ kao Hitler ili Staljin. Proporcionalno gledano, s obzirom na veliÄinu zemlje, ubio je jednak broj svojih ljudi poput njih. Sve njegove zasluge su preuveliÄane. Doprinos partizana u Drugom svjetskom ratu bio je neznatan, oni zasigurno nisu porazili stotine tisuća njemaÄkih trupa. Prikazivati Tita kao osloboditelja ili heroja je preuveliÄano ili krivoâ€, inzistira.
“Tita bi se moglo usporediti s Francom, s tim da je u njegovo vrijeme Å panjolska postala prosperitetna, dok Titova Jugoslavija uopće nije bila prosperitetna. Tito je bio prosperitetan sa svojom jahtom i dvorcima, ali samo onâ€, dodaje.
Slaže se s Kolindom
Odluku hrvatske predsjednice da ukloni bistu Josipa Broza Tita iz predsjedniÄkog ureda pozdravlja, jer spomenik Titu u Zagrebu jednak je nelagodnoj ideji spomenika Staljinu u Moskvi, govori. Grof Tolstoj smatra da je u Rusiji odnos prema povijesti zdraviji nego u zemljama bivÅ¡e Jugoslavije. Iako stvari nisu idealne, navodi, daleko su bolje od doba SSSR-a, vremenu kada se, bez uspjeha, pokuÅ¡avao suprotstaviti režimu. Nakon pada komunizma, budući da viÅ¡e nije prozivan kao “agent imperijalizma i reakcionarski plemićâ€, postao je vrlo popularan. Njegova povijesna istraživanja zaintrigirala su tadaÅ¡njeg predsjednika Jeljcina koji mu je ustupio pristup tajnim ruskim arhivima.
“Vladina limuzina vozila me po Moskvi, iz jednog ministarstva u drugo, Äak sam bio i u zatvoru Lubjanka gdje su objeÅ¡eni generali kozaci i dano mi je na uvid mnogo tajne dokumentacije koja je samo potvrdila da je sve Å¡to sam pisao u knjizi bilo toÄnoâ€.
I dalje je Äest gost u Rusiji – Äitava obitelj se barem jednom godiÅ¡nje nalazi u Jasnoj Poljani, imanju Lava NikolajeviÄa Tolstoja. Poput većine Rusa, ponosan je na rusku povijest, iako nije uvijek bila blagonaklona prema njegovoj obitelji.
“Sve su nam oduzeli i niÅ¡ta nam nisu vratiliâ€, govori.
No ne žali se, tvrdi, ovako je barem siguran da je dio ostavÅ¡tine na sigurnom, u muzejima. Grof Tolstoj pomno Äuva izdanje britanskih novina Daily Mail iz 1920. koje piÅ¡u o desetogodiÅ¡njem djeÄaku koji je, zahvaljujući svojoj engleskoj dadilji, uspio pobjeći iz Rusije. Taj djeÄak bio je njegov otac. Desetljećima kasnije grof Tolstoj pronaÅ¡ao je njegovo ime u ruskim arhivima, na popisu plemića Äije ubojstvo je naruÄioTrocki.
“Jako je važno da u potpunosti otkrijete svoju povijest. Ne da budete opsesivni, ali da znate istinu. Istina je jedino Å¡to je važno. Život na krivoj povijesti se u komunistiÄkim državama koristio kako bi se manipuliralo sadaÅ¡njošću. Ne znati istinu je grozna uvreda ljudima koji su izgubili živote, ljude poput dobrih, poÅ¡tenih, nevinih žrtava Bleiburga na koje prvenstveno mislim kada radim na svojoj knjizi. Moja empatija vjerojatno proizlazi iz Äinjenice da sam ja osobno imao sreće†tropolje.info